最近大家可能也是在找关于【原创】鲁米诗:朋友啊相关内容吧?为了整理这篇内容,我特意和朋友,还有公司身边的同事,沟通了很久...也在网上查阅了很多资料,总结了一些关于的相关内容以及这类内容周边的一些相关知识点,接下来一起来了解一下吧,希望通过对“【原创】鲁米诗:朋友啊”的相关介绍,对大家有所帮助!
【原创】鲁米诗:朋友啊
【英译汉】鲁米诗
朋友啊!我们是你的挚友,
无论你行于何处,
我们都如匍匐在大地上。
祂怎会容许在爱的信仰里,
我们应该注视你的创造
和忽视见你?
O Friend! we are near you in friendship,
Wherever you set foot, we prostrate ourselves like earth.
How is it permissible, in the religion of love,
That we should see your Creation and neglect to see You?
原创翻译声明(Roxana译) 。文章由企鹅号「丝路文学和旅游」原创编辑和发布,同步微信公众号、今日头条、知乎、微博、简书、美篇、豆瓣等平台。
以上就是一些关于【原创】鲁米诗:朋友啊的相关内容以及这类内容周边的一些相关知识点,希望通过的介绍,对大家有所帮助!后续我们还会更新更多关于的相关资讯内容,关注我们,每日了解最新热点资讯,关注社会动态!
评论